CulturaTurismo

Lisboa: o que fazer este fim de semana? | Weekend in Lisbon: what to do?

Leya

 


As festas de Santo António ainda não terminaram! Mais festas, concertos e eventos a animar este fim de semana. Se ainda não têm planos, deixamos por aqui mais sugestões. Quem é amigo, quem é? O Fora da Rota. 🙂

 

As Festas de Lisboa ainda continuam por cá a aquecer a cidade. Para este fim de semana propomos música, uma ida ao Japão e até incluímos a bola, sem esquecer a seleção. Agora sem rimas…aqui seguem as nossas propostas:


The Santo António festivities are not over! More parties, more concerts and events are about to liven up this weekend. If you don’t already have plans, we have some more recommendations for you. Who’s your friend now, eh? Fora da Rota, of course 🙂

 

Lisbon’s festivities are here to stay and warm up the city some more. For this weekend, we suggest music, a trip to Japan and some football time, not to neglect the UEFA championship. Here are our proposals:

17 a 19 de junho |17th to 19th of June – Arraial Sem Fronteiras

 

Imagem: Reprodução Facebook Renovar a Mouraria
Imagem: Reprodução Facebook Renovar a Mouraria

A Mouraria é o bairro mais multicultural da cidade, onde não existem fronteiras. A Proposta vem da Associação Renovar a Mouraria com mais um ano de Arraial dedicado às músicas do mundo e ao bom que se faz também por cá. Há sardinha assada, bifanas, cerveja, vinho tinto, manjerico, o Santo António e umas chamuças à mistura. Vale tudo e a programação para este fim de semana promete: sexta Chalo Correia, sábado ouvimos os FFFFF e domingo os Tião Duá. Entrada Livre.

Mouraria is the most multicultural neighbourhood in the city, where boundaries do not exist. Associação Renovar a Mouraria’s proposal, that celebrates yet another year of Arraial dedicated to the music of the world, consists of all the good things you can find here, like roasted sardine, bifanas, basil, Santo António and samosas. All’s good to go and this weekend’s program looks promising: on Friday Chalo Correia, on Saturday FFFFF, and on Sunday Tião Duá. Free entrance.

 

18 de junho | 18th of June – Festa do Japão
Imagem: Reprodução cm-lisboa
Imagem: Reprodução cm-lisboa

A 6a edição da Festa do Japão será, este ano, no Parque das Nações, entre o Meo Arena e o Oceanário. Esperam-se muitas atividades – desde concursos a demonstrações de artes marciais e gastronomia japonesa. A música tradicional ao som de tambores também estará presente com o grupo Dongara. Entrada Livre. Mais informação aqui.

The sixth edition of Festa do Japão will be celebrated this year in Parque das Nações, between Meo Arena and the Pavilhão de Portugal. A lot of activities are expected to take place – from contests to demonstrations of martial arts, and Japanese gastronomy. Dongara group will be performing traditional music, playing to the sounds of drums. Free entrance. More information here.

18 de junho | 18th of June – Portugal vs Austria
(Imagem: Reprodução estadio.ojogo.pt)
Imagem: Reprodução estadio.ojogo.pt

Esta é a época em que de repente a cidade para para ver a bola. Mesmo para aqueles que não ligam nenhuma ao futebol até se deixam levar pelo convívio com o cachecol à volta do pescoço. É o orgulho nacional a vir ao de cima. Não podendo ir a França, há a possibilidade de assistir o jogo em direto na Alameda ou no Terreiro do Paço. Mais sugestões encontram na Zoomato, se preferirem um sítio barato acompanhado por tremoços e cerveja.

This is the period the city suddenly stops to watch football. And even those who are not fans get carried away, with a scarf around their necks, when football matches go live. It is a national pride to be in the front line. If you’re not heading to France, you can watch the matches live from Alameda or Terreiro do Paço. If you prefer a cheap place that offers lupin beans and beer, check Zoomato for locations.

 

18 de junho | 18th of June – Alameda Pop
(Imagem: Reprodução locale.pt)
Imagem: Reprodução locale.pt
Ainda integrado nas Festas de Lisboa e após o jogo da seleção temos música com os Amor Electro na Alameda. Banda que tem uma sonoridade entre o rock, eletrónica e raízes mais populares, já tem um lugar de destaque na música portuguesa. Entrada Livre.

Still a part of the Festas de Lisboa, after the football match, there is live music with Electro Love in Alameda. The group’s musical style is between rock, electronic and folk. And it already established itself a name in the Portuguese music. Free entrance.

 

19 de junho | 19th of June – Faz Música
(Imagem: Reprodução Almost Locals)
Imagem: Reprodução Almost Locals
As Festas de Lisboa não param! Este fim de semana contamos com mais música para todos os gostos. O Festival Faz Música conta com a sua 6a edição e é integrado no evento internacional Fête de la Musique, celebrando a música em espaços carismáticos com 50 bandas profissionais e amadoras, transversais a vários estilos – blues, fado, músicas do mundo ou rock. Programação aqui.

The Festas de Lisboa continue! This weekend we there is more music, satisfying all tastes. The Faz Música festival is at its 6th edition, and part of the international Fête de la Musique. The event is celebrating music in charming spaces, counting on 50 professional and amateur bands, mixing several styles – blues, fado, the music of the world or rock music. The entire program here.

 

* Translation by Ioana Bota

Sem comentários

Deixe-nos a sua opinião

O seu endereço de email não será publicado.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.